|
|
+7 (495) 728-64-28
|
||||||||||
|
||||||||||||
[Об аутсорсинге]
Что такое аутсорсинг в сфере переводческих услуг и почему он выгоден клиентам? [Госучреждения]
Работа с государственными органами – это выполнение задач международного сотрудничества, которые могут быть поручены только опытным и профессиональным сотрудникам. [Крупные компании]
Проектная работа, командный подход, перевод в условиях сжатых сроков, постоянная доступность и поддержка. Мы готовы предоставить прекрасно обученные ресурсы с требуемым набором навыков. [Малый и средний бизнес]
Сопровождение малого и среднего бизнеса на всем протяжении жизненного цикла. [Иностранные партнеры]
Специальное предложение по высококачественному переводу на русский язык для компаний из-за рубежа. |
Малый и средний бизнес
Сопровождение малого и среднего бизнеса на всем протяжении жизненного цикла. Малый и средний бизнес зачастую ставит перед собой амбициозные цели. Решение о работе с иностранными партнерами - важный шаг в строительстве будущего компании. Необходимо помнить, что иностранцы уделяют большое внимание качеству составления документов, которые они подписывают. Для того, чтобы не возникало недоразумений, скажем, в процессе согласования и исполнения договора, необходимо выполнить изначально грамотный перевод. Недавно стартовавшей компании необходим перевод следующих базовых документов: учредительный договор, устав, выписка из реестра, свидетельство о постановке на учёт в налоговом органе, справка из банка об открытии счёта, лицензии и другие разрешительные документы, коммерческое предложение, прайс-лист, подробные описания продуктов и услуг, рамочный договор, приложения к нему, дополнительные соглашения, шаблоны актов, спецификаций, счетов и других документов. На переговорах необходимо произвести впечатление, а также создать атмосферу доверия и доброжелательности. Следует очень серьёзно отнестись к ведению переписки на иностранном языке. Любая, казалось бы, несложная фраза, может быть понята неверно, привести к досадному непониманию или же вызвать у Ваших коллег за рубежом недоумение, что крайне нежелательно. Если Вы поручите перевод нам, Вы: - сэкономите деньги, потратив их единожды, а не, скажем, трижды, как в случае с посредственным переводом; - получите надёжного партнёра, который всегда поможет успешно реализовать любой переводческий проект. Если Вас заинтересовало наше предложение, мы будем рады рассказать более подробно о наших услугах. Обращайтесь к нам по электронной почте: perevod@collegia.ru. |
[Политика компании]
Наше кредо - работа на благо клиента! [Договор]
Для того, чтобы начать работу с нашей компанией, необходимо подписать договор и соглашение о конфиденциальности. Коллегия переводчиков работает только с корпоративными клиентами! [F.A.Q.]
В данном разделе публикуются ответы на часто задаваемые вопросы, касающиеся параметров взаимодействия с нашей компанией. [Статьи]
Предлагаем Вам ознакомиться с авторскими статьями и обзорными материалами по российскому и международному рынку переводов. [Соискателям]
Мы ищем таланты и находим их! В нашей компании действуют жесткие критерии отбора специалистов, а также строгие правила, которым необходимо следовать в процессе работы. |
||||||||||
Hosted by Masterhost | Copyright © collegia.ru 2006 | Powered by Korgh CMS 5 |